英国“重启”第一天:各大场所重新开业,但莱斯特仍在封锁中!

发布日期:2020/8/25 8:47:29 浏览:1346 返回上级


在经历了106天之后,英国终于重启了!

重新可开业场所:

Restaurants 饭店

Cafes 咖啡厅

Bars 酒吧

Pubs 啤酒屋

Hotels 酒店

Holiday homes 度假出租屋

Campsites and caravan parks 露天野营地

Places of worship 祷告场所

Libraries 图书馆

Community centres 社区活动中心

Museums 博物馆

Art galleries 艺术画廊

Workplace canteens 工作场合的食堂

Cinemas 电影院

Bingo halls 博彩营业场所

Theatres and concert halls (but no live performances) 剧院与音乐厅(不过不能现场表演,只能对着一堆假人或者花什么的演)

Barbers and hair salons 理发店和美发沙龙

Outdoor playgrounds 户外活动场所

Outdoor gyms 户外健身房

Funfairs, theme parks and adventure parks and activities 游园会,主题公园等

Amusement arcades 娱乐城(英国一些地方还有咱们以前火过的娱乐城,就是可以玩跳舞机,老虎机,小钢珠等游戏的场所)

Indoor leisure centres and facilities including indoor gaming 室内娱乐中心(这种中心比较现代一点,包括玩VR游戏的,玩星战漫改游戏的地方)

Social clubs 社交会所

Model villages 模型公园(英国人对模型有蜜汁爱好,这类公园主要展出缩小版本的火车,村子等模型)

Indoor attractions at aquariums, zoos and safari parks, farms and wildlife centres 室内观光点,比如水族馆

暂时不能开放场所:

Nightclubs 夜店

Bowling alleys 保龄球馆

Ice skating rinks 溜冰场

Indoor play areas, including soft play 室内游乐场(包括儿童室内游乐场)

Spas 水疗

Nail bars and beauty salons 美甲吧和美容沙龙

Massage, tattoo and piercing parlours 按摩/纹身/打钉店

Indoor fitness and dance studios 室内健身/舞蹈工作室

Indoor gyms and sports venues and facilities 室内健身房和体育运动设施

Swimming polls and water parks 泳池和水上乐园

Exhibition and conference centres where used for external events 用于接外部活动的会展中心

酒吧、餐馆、理发店、电影院和主题公园都重新开放了,但都有严格的社交距离规定。

英国总理Rishi Sunak对企业重新开放表示欢迎,称人们重新开始工作是“好消息”。

英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)敦促人们采取负责任的行动,卫生大臣马特·汉考克(Matt Hancock)在接受《每日邮报》(Daily Mail)采访时表示,人们有权在酒吧享受生活。但他补充说,那些开始打架或造成其他混乱的人“可能会锒铛入狱”。