项目推荐

>

详细信息

项目名称

雅思作文十大常见失分点大集合

发布时间:

2020/8/9

浏览量:

1404

国家:

美国

类别:

其它项目

出国劳务-海外实习-外语翻译-雅思作文十大常见失分点大集合

一、不一致

所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。

比如:When one have money, he can do what he want to。

分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为has; want应改为wants, 本句是典型的主谓不一致。

改为:When one has money, he can do what he wants (to do)。

二、修饰语错位

英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点考生们往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。

比如:

I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus。

分析:better位置不当,应置于句末。

三、句子不完整

在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常在主句写完以后,作者又想加些补充说明时发生。

比如:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on。

分析:本句后半部分"For example by TV, radio, newspaper and so on。”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper。

四、悬垂修饰语

所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。

比如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只写出十岁时,但没有说明“谁”十岁时,按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改得明确一点,读者或考官在读句子时就不会误解了。

改为:When I was ten, my grandfather died。

五、词性误用

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。

比如:None can negative the importance of money。

分析:negative系形容词,误作动词。

改为:None can deny the importance of money。

六、指代不清

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。

比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid。

读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:

Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid。

七、不间断句子

这个错误的出现受中文意识的影响很大。很多考生在写句子时,句子之间缺乏有效的连接成分。甚至,有的句子写的比较中式化。

比如:There are many ways we get to know the outside world。

分析:这个句子包含了两层完整的意思:“there are many ways”以及“we get to know the outside world”。简单地把它们连在一起就不妥当了。

改为:

There are many ways for us to learn about the outside world. 或:

There are many ways through which we can become acquainted with the outside world。

八、措词毛病

学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌句子中所选用词的习惯。大部分考生随心所欲,拿来就用,所以作文中用词不当的错误随处可见。

比如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution。

分析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。

改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution。

九、累赘

写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。

比如:In spite of the fact that he is lazy, I like him。

本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him。

比如:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need。

整个句子可以大大简化为:

Diligent people use money only to buy what they need。

十、不连贯

不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通,这也是考生常犯的毛病。

比如:The fresh water, it is the most important things of the earth。

分析:the fresh water与逗号后的it不连贯,it与things在数方面不一致。

马鞍山环球留学

马鞍山环球留学是隶属环球雅思留学服务中心(北京五湖中视咨询有限公司)成立于1997年,是由国家教育部、公安部、工商行政管理局联合授权批准从事留学服务的专业机构,国家批准留学资质号:教外综资认字【2000】159号。它隶属于环球天下教育科技有限公司,与环球雅思学校共同成长着,经历纳斯达克上市与并入培生两大转折点,如今,依旧傲然前行着,2012年10月,它由幕后正式转向前台,不再只服务于环球雅思的学员,而是面向全国进行留学服务。作为环球天下教育集团旗下唯一留学办理机构,环球雅思留学拥有专业留学服务经验、丰富的海外教育信息资源,以及环球雅思百余所各地学校学生资源。百余留学精英海归团队随时准备为学生们进行留学服务,他们的宗旨是:追求业内最高服务水平,广纳人才,为客户提供最专业的留学服务。2011年11月21日15:00时,环球雅思已经并入培生教育集团这个在世界拥有200多年历史的国际化教育出版公司。作为跨国企业,环球雅思留学与国际牢牢接轨,因此,对目前国内及国际职场最新动向和人才需要方向有着精准的把握,环雅留学的专家们能够根据留学申请者自身条件与就业市场需求给予专业定位和系统分析,深入诠释个性化留学方案。 未来环球雅思留学将会站在国际化平台本着责任、服务、专业、专注、一切以学生利益为导向的服务宗旨,为学生提供全方位留学服务。

马鞍山环球留学

0555-2474585

安徽省马鞍山市湖东中路58号(原市教育局2楼)

该企业项目推荐

在线报名

返回顶部

出国报名信息填写

请填写您的姓名和电话
方便我们第一时间联系您